戳此免费领取。
800多法语超强学习大礼包。
沪江法语君:在法国,如果在喝酒碰杯时没有与对方对视,这是一个非常失礼的行为。为什么一定要对视呢?这其中也有一个说法。
迷信:周六晚欢饮的酒鬼比谁都更了解这个传统。但,它从哪儿来?为什么不这么做会招来厄运?费加罗说说它的起源。
迷信:周六晚欢饮的酒鬼比谁都更了解这个传统。但,它究竟从何而来?为什么不这么做会招来厄运?费加罗为您揭示它的起源。
它们被称作酒、啤酒、酒精或鸡尾酒,并且在每晚的酒吧餐桌上占据主导地位,就像是夜晚的国王。这种酒精饮料的魅力在于,它能够在适度的情况下征服所有味蕾。每当巡回演出开始,酒杯碰撞,人们互相祝酒,但始终保持着热情。然而,这种有趣的传统究竟源自何处呢?费加罗报将为您回顾它的历史。
葡萄酒、啤酒、酒精或鸡尾酒是聚会的焦点,每晚在酒吧的桌子上都能看到它们。这些饮料带来的醉意比酒吧里的游戏更具乐趣。每当游戏开始时,杯盏相互碰撞,人们互相祝贺,一次又一次地碰杯,双眼紧盯着对方。这种有趣的传统起源于哪里呢?费加罗杂志回顾了它的历史。
Unehistoire quinousplongedurantl'époquemédiévale.08l'époque, leslieuxdebeuverieétaientréputés pourempoisonnersescompagnons deboisson.Afindes'assurer debonnesintentionsde sonvoisin,ilétaitcourant-voirerecommandé-d'entrechoquersonverrecontre lesien. Etcela,sans lelaisser decôté.Histoiredes'assurer debonnesintentionsduditcamarade.
让我们回到中世纪。当时,纵酒作乐的聚会是毒害酒友的理想场所。为了确保同伴没有恶意,人们流行在碰杯时用眼睛不眨地看着对方。据历史记载,这被认为是确保那个人没有恶意的方法。
如果一个模糊的液体混合了愉悦的饮酒者杯中的啤酒,那么几滴会滴入同伴的杯中。这时,被混合的饮酒者被迫转移视线,以确认没有泪水或其他毒液在自己的杯中。这个故事表明,被混合的液体会让饮酒者怀疑同伴的意图是否真的只是分享饮料。
将几滴毒液滴入同伴的啤酒杯中,然后,谋杀意图者必须将视线转移,以确认碰杯时溅起的混有毒液的酒滴没有落入自己的杯中。看到这样的情景,善良的饮酒者就明白同伴赠与饮料是怀有谋杀意图的。
Denosjours,la traditionaquelquepeuchangé. Plusquestion eneffetdeguetterunéventuelassassin! Sil'on continuedetrinquerenregardantnotrecamaradedeboisson,c'estsurtout pourplacernotresoiréesous lesmeilleursauspices.N'allezdoncrienimaginer sivotrebarmanvousdemandeunjour:00Quel poisonbuvez-vouscesoir?03Ilchercheraseulement àégayervotrejoyeusetablée. 这段话已经写得很好了,我没有修改任何内容。
N'allezdoncrienimaginersivotrebarmanvousdemande unjour:00Quelpoisonbuvez-vous cesoir?03 Ilchercheraseulementàégayervotrejoyeusetablée.现如今,类似的谋杀已经不再是问题。如果我们继续用惊讶的眼光看着同伴,只是为了让我们的聚会更加愉快,那么我们将来就不会再有谋杀案了。
“Santé!
这是我的建议:
参考资料:http://www.lefigaro.fr/langue-francaise/expressions-francaises/2018/07/01/37003-20180701ARTFIG00006-pourquoi-faut-il-toujours-trinquer-les-yeux-dans-les-yeux.php
了解更多关于法语的知识。
点击关注95。
如果您在法语学习中遇到任何疑问,
然而,我们却无法得到及时、正确的解答。
不妨扫描下方的【二维码】
领取我们的1对1免费法语学习方案定制。
(注意!我们提供免费服务哦!)
不仅有免费的法语试听课程,
此外,我们专业的老师会为你量身定制一套学习方案。
为您的法语学习之路保驾护航!